Monthly Archives: December 2008

.poetry.

 

in love there is no wrong

.charles.manson.

 

/traducción en comentarios.

Advertisements

.desprendimientos.

.

.

a veces la palabra se acaba convirtiendo en una copia simple, un estúpido objeto burocrático. 

por eso, con una cierta resignación, opto por eliminar mis antiguos poemas del blog, dejando sus respectivos huecos para que, en un futuro, puedan volver a ocuparlos.

habrá reconciliación, espero.

 

/me desprendo de todos los poemas -excepto uno- pero dejo las anotaciones, comentarios, papeles arrugados y notas.

como no queda mucho que hacer, voy tratar de convertir esto en un acercamiento a la desposesión, a la necesidad de desarraigo.  para convencerme me repito que no somos aquello a lo que nos aferramos  y que es el mero acto de aferrarnos el que nos niega, el que nos impide evolucionar. por esa convicción, por esa certeza de debilidad que me muestra mi resignación, guardo silencio. no a partir de ahora, sino antes. un silencio previo, un silencio que me impida seguir el trayecto de mi sed y de mis manos.  un silencio-lejía, desinfectante

a los que ya conocen mis poemas, si deseais conservar alguno en particular siempre podéis pedírmelo y yo os lo enviaré gustosa. aún así, esto debería ser temporal

a los recién llegados, bienvenidos

 

un abrazo

B.

 

.breve.glosario.del.recital.

 

Salió bien. Después de todas las adversidades, estoy satisfecha. Estuve agusto, en familia.  Me divertí.

Gracias a todos los que asistieron . Gracias a Antonio por sus palabras y por su sinceridad.

Batania, insustituible-hombre-lúcido-de-poesía-inusitadamente-lúcida, ha colgado en su blog un breve glosario del recital. Le agradezco su esfuerzo por asistir (tenía un acto que casi se superponía por la hora) y su atención. y su forma de ser. y su cariño. y siempre.

Os copio el glosario de Batania. También lo podeis leer en su blog:  http://www.neorrabioso.blogspot.com

 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

.
ALBERTI: Rafael. Nombre de la biblioteca donde se celebró el recital. Uno de los lugares más difíciles que ofrece la Red de Arte Joven, por su lejanía del centro de la ciudad y porque su salón de actos destila frialdad.

ALBORS: Antonio. Poeta y pianista. Presentador del recital. Estuvo lírico y minucioso. Valiente. Definió a Bárbara Butragueño como una persona al límite, alguien que se entrega de más y recibe de menos. Una mujer frágil a pesar de la apariencia. Para Albors, la relación de la poeta con la realidad circundante es lejana: de lo que ocurre en el mundo, a BB no le interesa más que lo que le afecta. Ella misma es el único objeto de sus poemas (riesgo).

BELLEZA: La que, para ser, debe estar ligada a la verdad, según BB, que la contrapuso a estética o mera colección de afeites, adornos, quincallas.

CARTA: La que había escrito esa misma mañana, “un día malo”, y decía, entre varias perlas, “no hacéis más que envolver a las personas en un trapo para que cuando se golpeen no suene”.

CITAS: Las que utiliza Bárbara como pórtico de sus poemas. Suele añadirlas después de escribirlos. No le explican los versos, dice, se los iluminan. Citó a Valente, Lorca, Vicente Gallego, Gloria Fuertes, Cortázar y Kenneth Rexroth.

CORTÁZAR: Su escritor favorito, “aunque ya sé que es un poco infantil decir que tengo escritor favorito”.

DESCENDER hasta tocar/el fondo último/de las cosas.//Alcanzar/la forma exacta/de mi sombra,//el lugar/desde el cual,/oscuramente,/me doy. Este poema no es el mejor de los suyos pero sí el que ilustra su nueva actitud.

DEVOLVER: Verdadera revolución en la actitud de Bárbara y su poesía. “Me he dado cuenta de que lo que he escrito hasta ahora lo he hecho para mí sola, que no aporto nada a los demás. A partir de ahora quiero volcarme, ofrecerme a todos”.

ENFERMA: Estado en el que acudió BB, la pobre. Pero no nos contagió (la enfermedad).

FOTOGRAFÍA: La que le he hecho yo. Es mala pero reveladora, porque se le ve reír y porque tiene la cabeza levantada. Fue una de las novedades: la BB de ahora levanta la cabeza del papel, nos lanza las palabras.

GLORIA FUERTES: Poeta de la que debemos leer los poemas que escribió para mayores, BB dixit. No los de las vacas que hacen mu y las gallinas que hacen corocó sino los de largo aliento.

HAY QUE SUFRIR: Frase tremenda que BB repitió en varias ocasiones. “Hay que ser justo con uno mismo”, señaló. Hay que dañarse y decirse a la cara lo que pensamos. En esa línea, agradeció a Antonio Allbors la dureza de algunos pasajes de su presentación..

HILARIO: Espectador que hizo observaciones a BB, que las pidió con ahínco al público durante todo el recital. Hilario elogió las imágenes decantadas y el esteticismo butragueñista, y solamente le hizo una consideración sobre un verso que le parecía nihilista.

MAÑANA: Debería estar prohibido hacer, decir, opinar nada por la mañana, afirmó. Se debe esperar a la tarde para intentar algo. Por la mañana nos equivocamos siempre.

MEMORIA: La que utilizó para recitar algunos de sus poemas, con algunos tropiezos ocasionales.

PRECISIÓN: Uno de los requisitos que debe tener un poema, palabra de BB. El problema de la precisión es que es muy difícil de precisar, remató, paradójica.

PUTA: Palabra con que concluyó uno de sus poemas. “Todo el mundo –señaló-, debería escribir un poema sobre putas o que contenga la palabra puta, porque una se queda muy satisfecha”.

QUINCE: Número de personas que acudieron al recital. Cifra buena para la biblioteca Rafael Alberti y mala para Bárbara Butragueño.

RECITACIÓN: Bárbara o el animal del directo. Todos los musulmanes deben ir una vez en su vida a la Meca y todos los poetas de Madrid deben escuchar una vez a BB. Aplastó a la monotonía. Hizo silencios larguísimos, siempre rotos por tornados de pura velocidad. Le costaba comenzar los poemas. Sufría. A mí me sudaban las manos (siempre me pasa, con ella).

TÍTULOS: Los que no acostumbran a lucir sus poemas, “porque no les hace falta”.

VERDAD: Palabra clave del recital de ayer. “He notado imposturas en mis poemas antiguos”, confesó. “A partir de ahora quiero arriesgar y mojarme más”.

YERMA: Mujer lorquiana a la que Bárbara se parece, según la opinión del lector al que entregó sus primeros poemas.

 

 

.