.origen.

28 octubre 2010

.

Polemos panton men pater esti

 

¿qué guardo?

.

poco, apenas nada

este campo yermo donde sólo un desorden apuntalado y tiritante    un lejano olor a sangre

un zumbido como de mosca o víscera en resonancia

.

ah señor

qué desagradable huida

como llorar volutas de madera

o parir objetos rectilíneos

señor

cuánto tiempo perdido en hacer de mi boca un pozo con el tamaño adecuado

para ingerir el gran falo   la gran mentira    la falsa tierra prometida    el mañana

.

y ahora todo es una víspera incansable

un atroz ejercicio de espanto

olvidando el temblor

el origen

los peces de azufre en el vientre

la vida como grieta y placenta y erupción

.

ah señor

en qué despreciable criatura me convierto

si cada día que pasa estoy

cinco seis veinte poemas más lejos

de romper en llamaradas.

.

.

foto: bárbara butragueño (c) 2010
cita: Heráclito

10 comentarios to “.origen.”

  1. giovanni said

    no te rompas, Bárbara… -tú amate- y -rearmate-

    abrazos y besos

    Gio.

  2. Anouk A. said

    Este poema es estremecedor, me encanta, tu escritura tiene una belleza y una fuerza abrasadoras

  3. george said

    me ha encantado.
    de nuevo,
    abrazos.

    j.

  4. marga said

    Esto suena un poco menos auténtico que otras veces… ánimo con ese cuarto de siglo

  5. Pez Susurro said

    Apenas nada
    tenemos para dar

    es una verdad que aplasta.

    besos, B

  6. nuria said

    a veces hay que romperse para volver a recomponerse. besos rotos

  7. uno said

    Genial la foto

  8. ray haller said

    Es exactamente lo que yo he sentido los pasados meses y que he confundido. Siento apropiarme así de tu poesía, pero es algo que hacemos todos cuando estamos sin voz. A cambio tienes un profundo agradecimiento, estoy seguro de que sabrás de qué tipo. Ya te he dado las gracias unas cuantas veces pero todas eran necesarias.

    cinco seis veinte poemas más lejos
    de romper en llamaradas

  9. mikel said

    me estremecen tus versos, he sabido de ti a traves de la revista youkali con el poema “se cae como quien canta” hacia tiempo que no encontraba algo tan bello y tan potente, me encantaria poner dibujos a tus poemas.

  10. chincheta said

    Mikel, te he contestado al email. Espero que sea correcto.

    Gracias a todos por vuestras palabras. Ahora que estoy más apartada del blog y escribiendo poco, tengo como un dolor un grito debajo de los pulmones. Hoy, al leer vuestros comentarios, por unos segundos, me ha parecido sentir que se callaba.
    Gracias. Un fuerte abrazo, curvilíneo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: